106 fans | Vote
Pour poster sur ce forum, tu dois t'identifier

Saison 3 | Les épisodes en voteEmilie1905  (14.02.2018 à 11:38)

9f2dae349c6a4a4ebb856c488cf9a5f99c7f764e

Et si on notait les épisodes ?

Pour chaque épisode seront proposés des scènes et des répliques qu'il faudra départager, et enfin une note globale à l'épisode. 

Vous pouvez aussi rajouter d'autres scènes qui vont ont marqué, des personnages ou des anectdote en donnant votre avis. 

Seule contrainte : Un seul vote par personne et par épisode!


3x10Emilie1905  (14.02.2018 à 12:31)
Message édité : 14.02.2018 à 14:25

Les scènes:

  • L'échange entre Leo et Sara à propos d'Ava et Sara.
  • Sara commence à se faire passer pour un docteur avant de simplement assommer l'homme face à elle.
  • Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement.
  • Sara fait semblant d'être inconsciente dans les bras de John et se prennent un fou rire.
  • Gideon demande à Sara si elle veut de l'intimité quand elle demande de la mettre en ligne avec Ava.

 

Les répliques 

  • Yeah, his girlfriend's a guy (Mick) (traduction : Sa petite amie est un gars.)
  • Second, that woman clearly has a crush on you (Leo) (traduction : Cette femme a vraiment un coup de coeur pour toi)
  • I don't know, you're both strong women. You're both obsessed with repairing time. You're both super hot. Gay, not blind.(Leo) (traduction : Je ne sais pas, vous êtes toutes les deux des femmes fortes. Vous voulez toutes les deux réparer le temps. Vous êtes toutes les deux canons. Gay, pas aveugle)
  • How do I use it ? You pull the trigger (Nate et Leo) (traduction: Comment je l'utlise ? Tu appuies sur la gachette)
  • You... you should really see your face right now (Sara) (traduction : Tu... Tu devrais vraiment voir ta tête maintenant.)

 


serieserie  (14.02.2018 à 12:34)
Message édité : 14.02.2018 à 12:38

Ma scène:
Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement 
C'était juste: Epique!

Ma réplique:
I dont know, youre both strong women. Youre both obsessed with repairing time. Youre both super hot. Gay, not blind.(Leo) 
Gay not blind j'aime trop!

Ma note: 17/20


Pas vu et pas anglophoneSupersympa  (14.02.2018 à 13:26)

Je n'ai vu que les deux premières saisons et en français car je ne suis pas du tout bilingue. Donc je ne peux pas participer. Pensez à prendre en compte ces critères, qu'un maximum de monde puisse participer. Merci d'avance. 


@SupersympaEmilie1905  (14.02.2018 à 16:27)

C'est la première diffusion de la série depuis l'ouverture du quartier donc je voualais faire une petite animation. Oui cette animation suit la diffusion US mais elle pourra être de retour avec la diffusion France si ça marche ! 

C'est aussi le début du quartier, il faut le temps qu'il se mette en route suivant ceux qui suivent la série en VF ou en VO ;)


@EmilieSupersympa  (14.02.2018 à 16:33)

Désolé si je t'ai paru un peu brutal. Si c'est le cas, ce n'était pas mon intention. wink


@SupersympaEmilie1905  (14.02.2018 à 16:50)

Non non aucun soucis ! Je comprend tout à fait, c'est pas cool de pas pouvoir faire une anim parce qu'on a pas vu les épisodes ;)

épisodestella5  (14.02.2018 à 23:15)

Ma scène:

  • Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement. j'ai adoré tout simplement ! finalement je crois que c'est Mick mon personnage préféré !

 Mes répliques :

j'arrive pas à me décidé ! j'ai adoré ces deux répliques. mick toujours à sortir la réplique qui tue, et leo ... c'est leo quoi  "gay nor blind !", j'ai adoré aussi...

  • Yeah, his girlfriend's a guy (Mick) (traduction : Sa petite amie est un gars.)
  • I don't know, you're both strong women. You're both obsessed with repairing time. You're both super hot. Gay, not blind.(Leo) (traduction : Je ne sais pas, vous êtes toutes les deux des femmes fortes. Vous voulez toutes les deux réparer le temps. Vous êtes toutes les deux canons. Gay, pas aveugle)

Ma note : 16.5/20


Emilie1905  (16.02.2018 à 17:52)

Ma scène:
Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement 
Moment juste énorme !! Il est tellement fun!

Ma réplique:
I dont know, youre both strong women. Youre both obsessed with repairing time. Youre both super hot. Gay, not blind. (Leo) 
Ce mec a toujours la phrase pour faire rire, c'était juste excellent !!! Je le préfère à Snart :D 

Ma note: 17.5/20


3X10Luna25  (19.02.2018 à 18:31)

Ma scène : Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement.

Ma réplique : I don't know, you're both strong women. You're both obsessed with repairing time. You're both super hot. Gay, not blind.(Leo)

Ma note : 18/20


Emilie1905  (19.02.2018 à 19:04)

Je crois qu'on est tous unanimes :D


Recap 3x10Emilie1905  (21.02.2018 à 20:09)

Sans appel votre scène préférée est celle où Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement. 

Quant à la citation, c'est "I don't know, you're both strong women. You're both obsessed with repairing time. You're both super hot. Gay, not blind." de Leo qui gagne tous vos votes

D'après vous, l'épisode a obtenu une note de 17.25 !


3x11Emilie1905  (21.02.2018 à 20:10)

A vos votes !

Les scènes:

  • Zari et Ray en taille miniature espionnent la conversation entre Sara et Ava.
  • Zari décide de samuser et se lâche
  • Le discours dadieux de Zari à toute léquipe
  • Zari qui se retrouve face à Gideon
  • Mick prend Zari sur son épaule en sac à patate.

 

Les répliques 

  • Yeah, and its really easy to take you seriously in that outfit. (Zari à Sara) (traduction : Oui, et cest tellement simple de te prendre au sérieux dans cette tenue.)
  • Just fix the ship. Yes, Captain. Of course, Captain. Could I kiss your ass,Captain ? (Zari) (traduction : Répare le vaisseau Oui, Capitaine. Bien sûr, Capitaine. Je peux vous lécher le cul, Capitaine ?)
  • Happy Captain, happy ship (Ray et Zari) (traduction, Capitaine heureux, vaisseau heureux.)
  • Im sick and tired of playing mom (Sara) (traduction : Je suis malade et fatiguée de jouer à la maman)
  • Does Sara not realize how hard that womans crushing on her? (Zari) (traduction : Sara ne réalise-t-elle pas à quel point cette femme à un coup de coeur pour elle?)

serieserie  (22.02.2018 à 20:05)

Ma scène : Zari et Ray en taille miniature espionnent la conversation entre Sara et Ava.

Ma réplique : Does Sara not realize how hard that womans crushing on her? (Zari) (traduction : Sara ne réalise-t-elle pas à quel point cette femme à un coup de coeur pour elle?)

Ma note : 20/20 trop fun ^^


Demain on change d'épisode!Emilie1905  (26.02.2018 à 17:55)

Ma scène : Zari et Ray en taille miniature espionnent la conversation entre Sara et Ava.
je sais pas si c'est la convers en elle même le plus cool ou quand Sara écrase Ray avec son journal :D

Ma réplique : Does Sara not realize how hard that womans crushing on her? (Zari) (traduction : Sara ne réalise-t-elle pas à quel point cette femme à un coup de coeur pour elle?) 

Ma note : 19/20
juste excellent cet épisode ! bien rigolé ^^


3X11Luna25  (26.02.2018 à 18:17)

La scène : Zari et Ray en taille miniature espionnent la conversation entre Sara et Ava.

J'aurais mis aussi les passages dans la chambre de Mick, entre les pièges et la machine à écrire c'était très drôle. Non mais qui met un piège à loup dans son bazar. ^^

La réplique  : Does Sara not realize how hard that womans crushing on her? (Zari) (traduction : Sara ne réalise-t-elle pas à quel point cette femme à un coup de coeur pour elle?)

Ma note : 20/20


@Luna'Emilie1905  (26.02.2018 à 18:23)

Ahah Luna oui c'était aussi drôle mais y avait tellement de scène fun dans cet épisode ! Dur de faire un choix.. 


Recap 3x11Emilie1905  (27.02.2018 à 14:47)

Votre scène  : Zari et Ray en taille miniature espionnent la conversation entre Sara et Ava.

Votre réplique : Does Sara not realize how hard that womans crushing on her? (Zari) (traduction : Sara ne réalise-t-elle pas à quel point cette femme à un coup de coeur pour elle?)

Votre note : 19.67


3x12Emilie1905  (27.02.2018 à 14:55)
Message édité : 27.02.2018 à 15:03

A vos votes !

Les scènes:

  • Léquipe parle du rencard de Sara et cette dernière arrive en les interrompant
  • Ava et Sara se disputent et finissent par sembrasser
  • Rip et Wally, ivres, chantent au karaoké
  • Ava demande à Sara si elle a une chambre.
  • Gary se retrouve sans pantalon.
  • Amaya s'amuse à menacer Nate avec son épée

 

Les répliques 

  • I look at everyones phone. Helps pass the time. (Mick) (traduction : Je regarde les téléphones de tout le monde. Ca aide à passer le temps.)
  • I feel like relationships are complicated enough without time-travel and supervillains, dont you ? (Ava) (traduction :  Je pense que les relations sont assez compliqué sans le voyage dans le temps et les super villains, pas toi ?)
  • If theres one thing pirates love more than treasure, its a good story (Mick) (traduction : S'il y a une chose que les pirates aiment plus qu'un trésore, c'est une bonne histoire)
  • It wasnt my idea, but the team has taken the Waverider on a joyride to the Bahamas 1717, in a futile attempt to locate the missing Earth Totem. Just thought you should know. (Gideon) (traduction : Ce n'était pas mon idée, mais l'équipe a emmené le Waverider aux Bahamas en 1717, dans une tentative futile de localiser le dernier Totem. Je me suis dit qu'il fallait que vous le sachiez.)
  • Please tell me that the Waverider did not just crash into Star City. (Sara) (traduction : S'il vous plait dîtes moi que le Waverider ne vient pas de s'écraser dans Star City)
  • A speedster stole my time courier, and then pantsed me. (Gary) (traduction : un speedster a volé  mon courier du temps, puis m'a retiré mon pantalon)

Fan d'Avalance? du toutserieserie  (27.02.2018 à 15:02)

Ma scène Mes scènes :Ava et Sara se disputent et finissent par s'embrasser // Ava demande à Sara si elle a une chambre.

Ma réplique : I look at everyones phone. Helps pass the time. (Mick) (traduction : Je regarde les téléphones de tout le monde. Ca aide à passer le temps.)

Ma note : 18/20 juste pour Avalance *.*

3x10natas  (27.02.2018 à 18:03)

J'ai toujours aimé les topic "épisodes en vote !" je donne mon avis donc avec un peu de retard et je vous rattrappe !

 

La scène:

  • Mick prend les commandes afin de pouvoir enfin regarder son match tranquillement.

l'épisode est super intéressant, mais le coté magie/démon ce n'est pas ce que je préfère je retiens donc surtout le coté comique de l'épisode et Mick est au top.

 

Les répliques 

  • Yeah, his girlfriend's a guy (Mick) (traduction : Sa petite amie est un gars.)
  • I don't know, you're both strong women. You're both obsessed with repairing time. You're both super hot. Gay, not blind.(Leo) (traduction : Je ne sais pas, vous êtes toutes les deux des femmes fortes. Vous voulez toutes les deux réparer le temps. Vous êtes toutes les deux canons. Gay, pas aveugle)J'arrive pas choisir entre ces 2 répliques qui rappel que Snart de earth x est gay ! j'aime bien les 2.

Ma note :

4/5 - > notation sur hypno (3.5 serait mieux)

Très bon épisode, Leo et Constantine en guest au top. pas forçément mon préféré mais l'épisode passe très vite et a une bonne dose d'humour !

3x11natas  (27.02.2018 à 18:58)

Les scènes:

  • Le discours dadieux de Zari à toute léquipe

 les boucles était marrant, c'était bien de voir Zari arrivé la au final !

Les répliques 

  • Happy Captain, happy ship (Ray et Zari) (traduction, Capitaine heureux, vaisseau heureux.)

choix par élimination, Mais Ray a eu pas mal de bonne réplique !

Ma note :

5/5 -> épisode très bon et qui sort de l'ordinaire !

3x12natas  (28.02.2018 à 08:36)
Message édité : 28.02.2018 à 08:39

et voilà, je vous ai rattrappé !

Les scènes:

  • Rip et Wally, ivres, chantent au karaoké

Je sais pas pourquoi toute série confondu j'ai toujours aimé les scène de karaoke. et Wally n'était pas dans l'épisode musical de the FLash!

Les répliques 

  • I look at everyones phone. Helps pass the time. (Mick) (traduction : Je regarde les téléphones de tout le monde. Ca aide à passer le temps.)

j'adore Mick !

Ma note :

3/5, ce n'est pas mon épisode préféré, j'espérais en plus voir Wally directement avec les legends, mais non il faut patienter !

edit : je viens de voir qu'il faut noter sur 20... plus dur pour moi. à l'école en Suisse on note sur 6...

donc 15/20 on va dire


3X12Luna25  (03.03.2018 à 18:17)

La scène : Ava et Sara se disputent et finissent par sembrasser

La réplique  : I look at everyones phone. Helps pass the time. (Mick) (traduction : Je regarde les téléphones de tout le monde. Ca aide à passer le temps.)

19/20


3x12Emilie1905  (03.03.2018 à 21:27)

C'est marrant de voir qu'on aime pas vraiment tous les mêmes moments :D Faut que j'essaie de mettre de tout à chaque fois !

 

Ma scène : Ava et Sara se disputent et finissent par sembrasser
Je l'attendais depuis un moment et ça y est !!!! 

Ma réplique : I look at everyones phone. Helps pass the time. (Mick) (traduction : Je regarde les téléphones de tout le monde. Ca aide à passer le temps.)

Ma note : 17/20 
Si on garde que l'Avalance c'est un de mes préférés mais bon y avait pas qu'elles dans l'épisode il paraît ^^


Recap 3x12Emilie1905  (06.03.2018 à 18:58)

Votre scène : Ava et Sara se disputent et finissent par s'embrasser

Votre réplique : I look at everyones phone. Helps pass the time. (Mick)

Votre note : 17.25


3x13Emilie1905  (06.03.2018 à 19:00)
Message édité : 06.03.2018 à 19:01

A vos votes !

Les scènes:

  • Zari est mal à l'aise au petit déjeuner avec Ava et Sara
  • Darkh s'amuse à balancer l'homme entre le plafond et le sol
  • Wally utilise sa vitesse pour prendre les lunettes de Mick puis lui rend tout penaud
  • Darkh prêt à sacrifier Nora
  • Darkh parle à un mort

 

Les répliques 

  • Hey, when we see him, do we tell him we didnt even notice he was gone ? (Zari) (traduction : Hey, quand on le verra, est ce qu'on lui dit qu'on avait même pas remarqué qu'il était parti ?)
  • Yeah...'cause I was actually that basic bitch. (Amaya) (traduction : Ouais Car en faite j'étais cette pute)
  • Thanks, pal. Great chat. (Darkh) (traduction : Merci, mec. Bonne conversation)
  • Once a thief, always a thief. (Wally) (traduction : Voleur un jour, voleur toujours)
  • I-I think there's something real there. Yep, she's... she's special. (Ava) (traduction : Je...  je pense qu'il y a quelque chose de réel. Ouais, elle est... elle est spéciale)
  • Gideon, delete file 354-Z. Sara can never find out the truth about Ava. (Rip) (tradution : Gideon, efface le dossier 354-Z. Sara ne doit jamais découvrir la vérité sur Ava.)

serieserie  (07.03.2018 à 09:26)

Ma scène : Zari est mal à l'aise au petit déjeuner avec Ava et Sara C'était drole ^^

Ma réplique : I-I think there's something real there. Yep, she's... she's special. (Ava) (traduction : Je...  je pense qu'il y a quelque chose de réel. Ouais, elle est... elle est spéciale)

Ma note : 16/20 
Pas une grande fan de Damian mais Nora et Ray... ça passe bien :D


Emilie1905  (10.03.2018 à 10:06)

Ma scène : Zari est mal à l'aise au petit déjeuner avec Ava et Sara
Sa tête quand elle voit Ava est magistrale et elle est toute gênée après c'était drôle :D

Ma réplique : I-I think there's something real there. Yep, she's... she's special. (Ava)
Non non jsuis pas fan de l'Avalance c'est pas vrai innocent

Ma note : 15/20 
J'ai trouvé cet épisode un peu... long on va dire :/ Je suis vraiment pas fan de Damian...

313natas  (11.03.2018 à 08:48)

A vos votes !

Les scènes:

  • Wally utilise sa vitesse pour prendre les lunettes de Mick puis lui rend tout penaud

pas difficile de choisir, je déteste Dark et je n'ai aimé aucune de ses scènes ! par contre Wally au top !

 

Les répliques 

  • Hey, when we see him, do we tell him we didnt even notice he was gone ? (Zari) (traduction : Hey, quand on le verra, est ce qu'on lui dit qu'on avait même pas remarqué qu'il était parti ?)

J'ai hésité avec la réplique de Rip, qui je dois dire m'intrigue pas mal !

Mais pour ce vote je mise sur l'humour... Pauvre Ray, ils n'avaient même pas remarqué !

Ma note : 17/20

Comme vous, je n'aime pas Damien, mais j'ai aimé les autres changement de donne : l'arrivé de Wally, Rip plus poursuivit, la scène de Grodd et du coup la promotion d'Ava. j'ai aussi aimé le duo Ray / Nora... et même l'anachronisme à Berlin... allez je rajoute un point à note du coup ! 17 au lieu de 16...

Ajouter un message sur la dernière page

Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Nouvelle Photo du Mois

Nouvelle Photo du Mois
La photo du mois Après un mois de vote, vous avez choisi la photo n°1 des photos de l'épisode 2x16...

Le Waverider dans le sondage Star Trek

Le Waverider dans le sondage Star Trek
Le quartier Star Trek Universe propose un sondage sur le vaisseau spatial, non issu de l'univers...

Nouveau sondage

Nouveau sondage
Le précédent sondage vous demandait quel est votre couple préféré de la série Legends of Tomorrow....

Nick Zano - Obliterated annulée sur Netflix

Nick Zano - Obliterated annulée sur Netflix
Obliterated, une nouvelle série Netflix, avec Nick Zano à l'affiche, vient d'être annulée. La série...

Nouveau sondage

Nouveau sondage
Le précédent sondage vous demandait ce que vous préférez faire pendant les fêtes de fin d'année....

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

CastleBeck, Hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Viens chatter !